Казенка

Казенка (народн.) казенная винная лавка.

Ср. Наводит на размышление, что многие учителя народных училищ забывая о святом призвании, меняют его на службу — в казенке.

*** Афоризмы.

Мишура

Мишура (иноск.) обманчивый блеск, лоск, — обманчивая внешность.

Мишурный — обманчивый, фальшиво блестящий, поддельный.

Ср. А мне, Онегин, пышность эта —

Постылой жизни мишура…

А. С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 46. Татьяна.

Ср. Богатый граф … удостоил кинуть на вас благосклонный взгляд, и вы… пали ниц перед этим мишурным солнцем; где стыд!!!…

Гончаров. Обыкн. Ист. 1, 5.

См. Все суета. См. Блестки. См. Мишура.

Хвост запачкан

Хвост запачкан (иноск.) о дурной славе (намек на хвост юпки, — на девичью косу(?).

Ср. Хоть вы и не совсем виноваты, а

хвост, батюшка, замарали… Не говорите: вы знали его умыслы…

Данилевский. Беглые в Новороссии. 2, 11.

См. Подмоченная репутация.

Многое в немногих словах

Многое в немногих словах (надо сказать, а не обратно).

Ср. More matter, with less art.

Больше дела и прикрас поменьше.

Shakesp. Hamlet. 2, 2. Queen. (К. Р. Гамлет.)

(Применяется, когда говорят очень кудряво, нанизывая перлы красноречия, но — без содержания.)

Ср. Multa paucis (многое — немногим, — часто встречаемый эпиграф).

Ср. Pauciloquus sed eruditus.

Ср. Говори главное, многое в немногих словах.

и. Сирах. 32, 10.

См. Не многое, но много.

Тераса

Тераса — земляная насыпь с площадкою (широкое просторное крыльцо).

Ср. Он уже сидел за столом против сестры на террасе, выходившей в парк…

М. Горький. Варенька Олесова. 1.

Ср. Веретьев… постоял немного по среди комнаты, вышел на террасу, а оттуда в сад…

Тургенев. Затишье. 3.

Ср. Terrace (terracer — насыпать землю).

Ср. Terra, земля, насыпь.

См. Парк.

Омут

Омут (иноск.) сутолока, безтолочь; беда.

Попасть в омут (с головою) иноск. — в беду.

Ср. Как бы ни была грязна и жалка эта жизнь (маленькаго городка)… все же она жизнь, а в вас самих есть такое нестерпимое желание жить, что вы с закрытыми глазами бросаетесь в грязный омут — единственную сферу, где вам представляется возможность истратить как попало избыток жизни…

Салтыков. Губ. очерки. 2. Княжна Анна.

Ср. Я только еще успел немножко почестней пошевелиться в этом омуте всевозможных гадостей и мерзостей, как на меня сейчас-же пошли доносы и изветы…

Писемский. Люди сороковых годов. 4, 15.

Ср. В сем омуте, где с вами я

Купаюсь, милые друзья!…

А. С. Пушкин. Евг. Онегин. 6, 47.

Омут (иноск.) — человек хитрый, скрытный.

Омут в прям. смысле — мутная глубина (яма) в воде.

См. Окунуться.

Легкого поведения

Легкаго поведения (иноск.) о женщине нестрогой нравственности.

Ср. Тяжела подчас жизнь женщин легкаго поведения.

*** Афоризмы.

Ср. Une femme d’une conduite légère.

Солидничать

Солидничать — выказывать себя солидным — основательным, надежным, твердым, серьезным.

Ср. Анна Васильевна, за неимением солиднаго кавалера… вспомнила об Иване Ивановиче, и с горя послала за ним… говоря: утопающий и за соломинку хватается.

Тургенев. Накануне. 15.

Ср. Да что ты, какого чорта нынче солидничаешь? «А от чего же мне не солидничать, когда мне талия моя на то позволяет?» отозвался не без важности Ахилла.

Лесков. Соборяне· 1, 7.

Ср. Solide (нем. фр.), лат. solidus, крепкий, прочный, основательный, серьезный.

См. Талия. См. Кто тонет, за соломинку хватается.

Ума палата, да разума маловато

Ума палата, да разума маловато.

Ума палата, да другая не почата (с избытком).

Ума палата, да не покрыта (умен, но беден).

Ср. Вот где сила воли, вот ума палата.

Ломоносов (о Екатерине Великой). Мирович. 2.

См. Палата. См. Умен да не разумен.

Чур пополам (вместе)

Abrimos cerraduras atascadas y cambiamos bombines en cerrajeros 24 horas Alcalá de Henares con el precio más barato de la ciudad. Apertura de puerta blindada.

Ср. Панька заинтересовался: может быть, он подстережет вора и накроет его, либо закричит ему чур вместе!..

Лесков. Несмертельный голован. 6.

Ср. Halbpart. (Dein Fund mein Halb.)

Ср. In commune.

Ср. Quoties aliquid inveni, non exspecto donec dicas: in commune; ipse mihi dico.

Senec. Epis. 119. Ср. Phaedr. Tabl. 6, 5.

Ср. Ἑρμῆς κοινός.

Меркурий (чур) поровну (каждому).

См. Накрыть. См. Чур.